Рабочая программа учебного предмета Родная(чувашская) литература 5-9 кл.

Пояснительная записка
130.5.1. Программа по родной (чувашской) литературе разработана с
целью оказания методической помощи учителю в создании рабочей
программы по учебному предмету.
Специфика текстов для чтения, включённых в программу по родной
(чувашской)

литературе,

мировоззренческие

позволяет

взгляды

формировать

обучающихся.

Вместе

ценностнос

перечнем

художественных произведений в программе по родной (чувашской)
литературе
проблематику

даются
и

краткие

аннотации,

художественное

раскрывающие

своеобразие

литературных

основную
текстов.

Литературное образование осуществляется на поликультурной основе:
произведения

чувашской

литературы

изучаются

параллельно

с

произведениями русской литературы и других народов в переводе на
чувашский язык.
Практическая

направленность

курса

обеспечивается

наличием

материала по теории литературы и развитию речи, а также видами
деятельности, связанными с многоаспектным анализом текста.
130.5.2. В содержании программы по родной (чувашской) литературе
выделяются

содержательные

линии,

выстроенные

в

соответствии

с

проблемно-тематическим подходом. Обучающиеся знакомятся с фольклором,
художественными текстами о животных и красоте природы, о различных
чертах человеческого характера, о трудолюбии, дружбе, стремлении к
знаниям, о Родине, семье, патриотизме, о профессиях и выдающихся
представителях чувашского народа.
130.5.3. Изучение родной (чувашской) литературы направлено на
достижение следующих целей:
включение обучающихся в культурно-языковое поле чувашского
народа, приобщение к его литературному наследию, осознание взаимосвязи
чувашской литературы с разными этапами историко-литературного развития;

развитие навыков анализа фольклорных и литературных текстов на
чувашском языке.
130.5.4. Общее число часов, рекомендованное для изучения родной
(чувашской) литературы, с 5 по 9 класс – 136 часов: в 5 классе – 34 часа (1 час
в неделю), в 6 классе – 34 часа (1 час в неделю), в 7 классе – 34 часа (1 час в
неделю), в 8 классе – 17 часов (0,5 часов в неделю), в 9 классе – 17 часов (0,5
часов в неделю).

Содержание обучения
130.6. Содержание обучения в 5 классе.
130.6.1. Фольклор (устное народное творчество).
Фольклор – коллективное устное народное творчество. Вымысел в
фольклорном произведении. Нравственный идеал чувашского фольклора.
Чувашский фольклор и его основные жанры. Пословицы и поговорки как
воплощение творческого потенциала чувашского народа, красивые и мудрые
поучения. Краткость и простота, меткость и выразительность. Многообразие
тем. Прямой и переносный смысл пословиц и поговорок. Внутренняя красота
человека, выражение трудового опыта.
130.6.2. О животных, о красоте природы, необходимости её оберегать.
Природа и окружающая среда. Радостное восприятие природы. Идея
гармонии мира людей и природы. Общее и индивидуальное в восприятии
родной

природы

чувашскими

писателями

и

поэтами.

Поэтическое

изображение чувства любви к окружающей среде. Эстетические позиции
писателей и поэтов.
К. Иванов «Силпи ялĕнче» («В селе Сильби») (отрывок из поэмы
«Нарспи»).
М. Трубина, рассказ «Ылтăн кĕркунне» («Золотая осень»).
Н. Сандров, стихотворение «Пĕрремĕш юр» («Первый снег»).
А. Канаш, стихотворение «Йĕлтĕрпе» («На лыжах»).
130.6.2.1. Теория литературы.
Стихотворение, рифма и ритм, интонация (повторение).
130.6.3. Об активной жизненной позиции.
Становление характера, отважность и героизм, спор добра и зла в жизни
человека. Мораль и этика в поведении человека. Осуждение лени, защита
доброты, трудолюбия. Авторское отношение к качествам человека.
И. Яковлев, сказка «Кулачă» («Калач»).
И. Мигулай, рассказ «Çăкăр тĕпренчĕкĕ» («Крошка хлеба»).
Г. Волков, притча «Чи пысăк инкек» («Самое большое несчастье»).

П. Эйзин, стихотворение «Çăкăр» («Хлеб»).
В. Тимаков,

стихотворение

«Кĕтнĕ

вăхăт

çитрĕ»

(«Наступил

долгожданный день»).
130.6.4. Об отрицательных чертах в мыслях, чувствах и поведении
человека, различных формах асоциального поведения.
Чувашская народная сказка «Хытă çынпа кĕвĕç çын» («Скупой человек
и завистливый человек»).
130.6.5. О труде и творчестве, о творческих людях, их способностях.
Воспевание стремления к свету, просвещению.
Труд и трудолюбие. Образы детей и взрослых в разных жизненных
ситуациях и в труде. Отношение к ним авторов.
Н. Симунов, стихотворение «Кĕреçе» («Лопата»).
В. Енеш, рассказ «Чи маттурри – Урине» («Самая трудолюбивая –
Ирина»).
Г. Мальцев, стихотворение «Алă пулать тĕрлĕрен» («Руки бывают
разные»).
130.6.6. О Родине (о малой родине) и родном языке, образное и
выразительное слово в повседневной жизни человека.
Общее и индивидуальное в восприятии Родины. Человек и малая
родина.
И. Тукташ, государственный гимн Чувашской Республики «Тăван
çĕршыв» («Родина»).
В. Давыдов-Анатри, стихотворение «Тăван кĕтес» («Родная моя
сторонка»).
А. Николаев, рассказ «Тăван Шуршăл» («Родные Шоршелы»).
130.6.6.1. Теория литературы.
Гимн.
130.6.7. О нравственных законах, определяющих нормы общественной
жизни.
Раскрытие

в

произведениях

неприглядного

приводит к нравственному падению человека.

поведения,

которое

Л. Мартьянова, рассказ «Ятсăр троллейбус» («Троллейбус без номера»).
В. Тимаков, поэма «Сывлăхпа Чир» («Здоровье и Болезнь») (отрывок).
130.6.7.1. Теория литературы.
Тема, идея, проблема.
130.6.8. Литература других народов.
Переводы

произведений

русской

классической

литературы

на

чувашский язык. Общее и национально-особенное в литературе. Традиции и
новаторство чувашских писателей в переводах произведений с других языков.
Из

русской

литературы:

И. Соколов-Микитов,

рассказ

«Кĕрхи

вăрманта» («Осень в лесу») (перевод О. Печникова), В. Сухомлинский,
рассказ «Ырă çын» («Добрый человек») (перевод И. Андреева), М. Пришвин,
рассказ «Ылтăн çаран» («Золотой луг») (перевод О. Печникова).
130.7. Содержание обучения в 6 классе.
130.7.1. Фольклор (устное народное творчество).
Загадка как один из древнейших жанров устного народного творчества.
Источник народной мудрости и фантазии. Прямой и переносный смысл
загадок. Афористичность загадок. Отображение в чувашских загадках таких
качеств, как сметливость, находчивость, юмор.
130.7.2. О животных, о красоте природы, необходимости её оберегать.
Природа и окружающая среда. Радостное восприятие природы. Идея
гармонии мира людей и природы. Эстетические позиции писателя и поэта.
М. Трубина, рассказ «Кĕрхи çанталăк» («Осенняя погода»).
Н. Мартынов, стихотворение «Кĕрхи ӳкерчĕк» («Осенний пейзаж»).
О. Тургай, рассказ «Çулçă» («Лист»).
Г. Мальцев, сказка «Тăвансем» («Родственники»).
Г. Орлов, рассказ «Çухату» («Потеря»).
130.7.2.1. Теория литературы.
Сравнение, эпитет, олицетворение (повторение).
130.7.3. О нравственных законах, определяющих нормы общественной
жизни.

Школа, учитель, ученье, мораль, этика в поведении или жизни человека.
Осуждение лжи, защита правды. Вопросы морали и этики, неприятие героев,
идущих

против

общечеловеческих

норм.

Авторское

отношение

к

нравственным качествам человека.
А. Галкин, басня «Пушă ĕçченлĕх» («Пустой труд»).
Г. Волков, притча «Суяпа инçе каяймăн» («У лжи короткие ноги»).
Г. Юмарт,

стихотворение

«Тавтапуç

сана,

учитель»

(«Спасибо,

учитель»).
П. Афанасьев, стихотворение «Çăл чаватпăр» («Роем колодец»).
В. Давыдов-Анатри, стихотворение «Асли çук çăкăртан» («Хлеб – всему
голова»).
В. Алендей, рассказ «Çăкăртан асли çук» («Хлеб – всему голова»).
130.7.3.1. Теория литературы.
Притча, басня.
130.7.4. О Родине (о малой родине) и родном языке, образное и
выразительное слово в повседневной жизни человека.
Выражение гордости и любви к родному языку и чувашской земле, к
Родине. Родной язык как духовная опора человека. Художественные средства,
передающие различные состояния в гражданской лирике (патриотические
стихи). Простота и лаконизм в изображении Родины.
П. Хузангай, стихотворение «Эп – чăваш ачи» («Я – сын чувашского
народа»).
В. Давыдов-Анатри, рассказ «Мĕн-ши вăл Тăван çĕршыв?» («Что такое
Родина?»).
130.7.5. О дружбе и родстве с другими народами, о совместной жизни в
согласии.
Дух патриотизма юных героев разных национальностей. Душевная
теплота, роль дружбы и взаимопонимания.
Г. Волков, рассказ «Салма яшки» («Суп с клёцками»).
130.7.6. О героизме народа в годы войны и мужестве тружеников тыла.
Героический труд детей и взрослых во время Великой Отечественной войны.

Произведения, рассказывающие о жестокости и горечи войны.
Патриотический подвиг в годы Великой Отечественной войны. Скорбная
память о воинах, павших на полях сражений, обостряющая чувство любви к
Родине. Признание человеческой жизни величайшей ценностью.
А. Алга, рассказ «Малтанхи кун» («Начало»).
А. Тимбай, стихотворение «Хурçă хĕр» («Стальная девушка»).
Ю. Семендер, стихотворение «Калаçу» («Разговор»).
130.7.7. Литература других народов.
Переводы

произведений

русской

классической

литературы

на

чувашский язык. Общее и национально-особенное в литературе. Традиции и
новаторство чувашских писателей в переводах произведений с других языков.
Из русской литературы: А. Пушкин, «Хĕлле…» («Зима…») (отрывок из
романа «Евгений Онегин») (перевод П. Хузангая). С. Есенин, стихотворение
«Сенкер май» («Светлый май») (перевод Г. Ефимова). К. Ушинский, рассказ
«Тăван çĕршыв – пирĕн анне» («Наше Отечество») (перевод О. Печникова).
Из марийской литературы: К. Беляев, рассказ «Чи хаклă парне» («Самый
дорогой подарок») (перевод Р. Петровой).
130.7.7.1. Теория литературы.
Роман в стихах, композиция произведения, портрет, диалог.
130.8. Содержание обучения в 7 классе.
130.8.1. Фольклор (устное народное творчество).
Народные сказки. Волшебные, бытовые сказки, сказки о животных.
Чувашская народная сказка «Чее такасем» («Хитрые барашки»).
130.8.1.1. Теория литературы.
Тематическое разнообразие сказок (волшебные, бытовые, о животных),
устойчивые эпитеты, развитие волшебных сказок через героические деяния,
добро и зло в сказках, чудесные вещи (предметы) в сказках, образное
представление людей и животных.
130.8.2. О согласии ума и сердца. О красоте души и внутреннего мира
героя. Вечная борьба добра и зла.

Произведение

на

основе

фольклорных

записей,

сюжетов,

повествований. Показ человека с разных сторон, нравоучение в сказках.
К. Иванов, сказка «Икĕ хĕр» («Две дочери»).
П. Хузангай, сказка «Çарăк» («Репа»).
Ю. Семендер, сказка «Вилĕме улталани» («Обмануть смерть»).
130.8.2.1. Теория литературы.
Литературная сказка, сказка как повествовательный жанр фольклора,
сюжет, гипербола, сказочные формулы.
130.8.3. О животных, о красоте природы, необходимости её оберегать.
Величественные картины природы. Восхищение красотой родной
природы и любовь к ней. Умение видеть удивительное в незаметном.
Визуальные и слуховые образы в произведении, помогающие передать
настроение героев.
В. Митта, стихотворение «Кĕрхи илем» («Осенняя красота»).
Г. Ефимов,

рассказ

«Тумне

хывма

ĕлкĕреймен»

(«Не

успели

переодеться»).
Ф. Уяр, рассказ «Юратнă йывăç» («Любимое дерево»).
Р. Сарби, стихотворение «Тăван таврара» («В родном краю»).
130.8.3.1. Теория литературы.
Герой повествования, литературный герой, лирический герой, система
персонажей, речевая характеристика героев.
130.8.4. Об активной жизненной позици. Становление характера.
Г. Луч, рассказ «Тăрнасем» («Журавли»).
130.8.5. О родном доме, дружной семье, о передаче нравственных и
духовных норм от старших к младшим.
Духовный мир человека. Вопросы красоты и трудолюбия. Активность
авторской позиции. Образы детей и взрослых. Вопросы морали и этики в
поведении человека. Семья как основа нравственных устоев. Мотив единства
доброго человека и доброго поступка.
К. Иванов, «Сарă хĕр» («Красна девица») (отрывок из поэмы «Нарспи»).

П. Хузангай, «Сăпка юрри» («Колыбельная») (отрывок из романа в
стихах «Род Аптрамана»).
Н. Худар,

стихотворение

«Анне

тивлечĕ»

(«Материнское

благословление»).
А. Смолин, стихотворение «Анне – пирĕн тĕнче» («Мама – наш мир»).
130.8.5.1. Теория литературы.
Лиро-эпическая поэма.
130.8.6. О повышении роли (мотивации) знания, творческих начал,
мастерства.
Ум, сообразительность детей и взрослых. Стремление к научным
исследованиям, связанным с природой и жизнью человека. Изображение
внутреннего мира героев. Фольклорная образность, национальный колорит в
произведениях.
А. Артемьев, рассказ «Антун пĕви» («Пруд Антона»).
Г. Волков, рассказ «Çил-тăвăл» («Буря»).
Ю. Мишши, рассказ «Ылтăн кĕнеке» («Золотая книга»).
130.8.7. О Родине (о малой родине) и родном языке, образное и
выразительное слово в повседневной жизни человека.
П. Хузангай, стихотворение «Йыхрав» («Приглашение в Чувашию»).
Л. Мартьянова, стихотворение «Чăвашла» («На чувашском»).
130.8.8. О героизме народа в годы войны и мужестве тружеников тыла.
Героический труд детей и взрослых во время Великой Отечественной войны.
Патриотический подвиг в годы Великой Отечественной войны.
Скорбная память о павших воинах на полях сражений, обостряющая чувство
любви к Родине. Признание человеческой жизни величайшей ценностью.
Ю. Семендер, стихотворение «Хĕрĕх пĕрремĕшсем» («Сорок первые»).
130.8.9. Литература других народов.
Переводы

произведений

русской

классической

литературы

на

чувашский язык. Общее и национально-особенное в литературе. Традиции и
новаторство чувашских писателей в переводах произведений с других языков.

Из русской литературы: К. Ушинский, сказка «Кĕтме пĕл» («Умей
ждать») (перевод О. Печникова). Н. Сладков, рассказы «Вăрман çывăрать»
(«Лес спит»), «Ахрăм» («Эхо») (перевод В. Игнатьева). Из татарской
литературы: М. Джалиль, стихотворение «Урасăр» («Без ног») (перевод
В. Митты).
130.9. Содержание обучения в 8 классе.
130.9.1. Фольклор (устное народное творчество).
Народные песни: «Алран кайми аки-сухи» («Из рук не выпускаемые
плуг-соха...»), «Уй варринче» («Посреди поля...»), «Вĕç-вĕç, куккук» («Летилети, кукушка»).
130.9.1.1. Теория литературы.
Народная песня как выражение основ народного быта и бытия, духовнонравственных ценностей, отражение духовной жизни народа в народной
песне.
130.9.2. Литературные (авторские) песни.
Основная мысль, тематика, композиция, образность.
Ф. Павлов «Вĕлле хурчĕ» («Пчелка») в его обработке.
И. Тукташ «Хĕл илемĕ» («Краса зимы»), музыка А. Орлова-Шузьм.
130.9.2.1. Теория литературы.
Авторская песня.
130.9.3. О родном доме, дружной семье, о передаче нравственных и
духовных норм от старших младшим.
Вопросы морали и этики в поведении человека. Семья как основа
нравственных устоев. Мотив единства доброго человека и доброго поступка.
И. Яковлев «Çемйĕре лайăх пăхса усрăр…» («Берегите свою семью…»)
(отрывок из «Чăваш халăхне панă халал» («Духовное завещание чувашскому
народу»)).
В. Давыдов-Анатри, стихотворение «Сас паракан пулмарĕ» («Никто не
откликнулся»).
130.9.4. О славных сыновьях и дочерях чувашского народа. Народные
герои как литературные образы.

Произведения чувашских писателей и поэтов, образы людей, которые
обрели славу своими делами во благо народа. Народные герои как
литературные образы.
П. Хузангай, стихотворение «Тезаурус лингве чувашорум» («Словарь
чувашского языка»).
П. Афанасьев, поэма «Кăйкăр» («Сокол») (отрывок).
130.9.5. О прошлом и будущем родного народа, культуре, традициях и
нравственной красоте.
Основная проблематика и стиль произведений. Просветительская
деятельность.

Воспитание

уважения

к

старшим,

родителям,

семье.

Фольклорная образность в творчестве писателей. Национальный колорит.
С. Михайлов (Яндуш), «Хутла вĕренес килет» («Выучиться бы
грамоте») (отрывок из автобиографического очерка «Хам çинчен» («О себе»)).
М. Фёдоров, поэма-легенда «Арçури» («Леший») (отрывок).
И. Яковлев «Вĕренсе çутăлма телей тупнă чăвашсене...» («Обращаюсь к
тем из вас, кому выпало счастье получить образование…») (отрывок из
«Чăваш халăхне панă халал» («Духовное завещание чувашскому народу»).
Н. Охотников

«Сĕтел

хушшинче»

(«За

столом»)

(отрывок

из

этнографического очерка).
Н. Никольский,
характерĕ»

отрывки

(«Чувашский

из

этнографических

характер»),

«Чăваш

очерков

хĕрарăмĕ.

«Чăваш

(«Чувашская

женщина»).
130.9.5.1. Теория литературы.
Очерк, этнографический очерк, автобиографический очерк, поэма.
130.9.6. О целеустремлённых, чистых душой людях, о трудолюбии,
чистоте и бережливости, о смысле жизни, чести, добросовестности, стойкости
и выдержке.
Образы детей и взрослых в разных жизненных ситуациях и в труде.
Трудолюбие, богатство души, нравственная стойкость. Рядом с добром идет
зло. Обличение и высмеивание человеческих пороков. Мораль.
А. Калган, басня «Наян Кампур» («Лодырь Кампур»).

А. Галкин, басня «Çӳпĕ» («Мусор»).
Г. Волков, рассказ «Пуянлăх хакне ĕçлекен пĕлет» («Цену богатства
знает трудящийся»).
130.9.7. Произведения о дружбе и родстве с другими народами, о
совместной жизни в согласии.
П. Афанасьев, рассказ «Арçури» («Леший»).
130.9.8. О Родине (о малой родине) и родном языке, образное и
выразительное слово в повседневной жизни человека.
Тема Чувашии, народа, характера, любви к малой родине, родной земле,
к своему народу и языку. Визуальные и слуховые образы в произведениях.
Образ родного края и образ чувашского языка. Мысль о великой силе языка.
М. Сеспель, стихотворение «Чăваш чĕлхи» («Чувашский язык»).
В. Митта, стихотворение «Тăван чĕлхем! Таса хĕлхем…» («Родной
язык!»).
130.9.8.1. Теория литературы.
Основы стихосложения.
130.9.9. О Родине и родных, связи поколений, нравственном долге перед
близкими.
Образы взрослых и детей в произведении. Нравственные ценности
семьи.
А. Калган, рассказ «Пан улми» («Яблоко»).
130.9.10. О повышении роли (мотивации) знания, творческих начал,
мастерства.
Ю. Скворцов, рассказ «Палламан ача» («Незнакомый ребенок»).
130.9.11. О

социальных

явлениях,

интернациональном

характере

общественной жизни и культуры, взаимопомощи. Значение доверительного и
уважительного отношения друг к другу.
Чувство

гражданства,

героизма,

патриотизма

разных

народов.

Порицание трусости и поступков, причиняющих вред обществу и человеку.
Произведения о чувстве гордости, творчестве, подвиге и интернационализме.

Н. Симунов, инсценировка «Салам кала» («Передай салам»), (отрывок
из драмы «Сурпан тĕрри» («Узор сурбана!»).
130.9.11.1. Теория литературы.
Драма, инсценировка (повторение).
130.9.12. Литература других народов.
Переводы

произведений

русской

классической

литературы

на

чувашский язык. Общее и национально-особенное в литературе. Традиции и
новаторство чувашских писателей в переводах произведений с других языков.
Из татарской литературы: Г. Тукай, поэма «Шурале» (отрывок) (перевод
Я. Ухсая).
Из узбекской литературы: Х. Алимджан, стихотворение «Раççей»
(«Россия») (перевод П. Хузангая).
130.10. Содержание обучения в 9 классе.
130.10.1. Фольклор (устное народное творчество).
Легенды, мифы. Легенды об Улыпах.
130.10.1.1. Теория литературы.
Легенды об Улыпах – устно-поэтический эпос чувашей, воплощение в
образе

богатыря

фантастическом,

особенностей

национального

характера,

понятие

о

событийность,

поучительность

и

назидательность

в

легендах, мифы.
130.10.2. О славных сыновьях и дочерях чувашского народа. Народные
герои как литературные образы.
Т. Педерки, инсценировка «Çутталла» («К свету!») (по повести
«Мальчик из чувашского села Кушка»).
Г. Айги, стихотворение «Константин Иванов».
130.10.3. О целеустремлённых, чистых душой людях, о трудолюбии,
чистоте и бережливости, о смысле жизни, чести, добросовестности, стойкости
и выдержке.
Образы детей и взрослых в разных жизненных ситуациях и в труде.
Своеобразный показ добра и зла.

И. Яковлев «Килĕшсе ĕçленĕ ĕç пысăк усăллă…» («Любую работу
делайте с любовью…») (отрывок из «Чăваш халăхне панă халал» («Духовное
завещание чувашскому народу»).
М. Карягина, рассказ «Слива вăрри» («Косточка сливы»).
130.10.4. О здоровом образе жизни, о физическом, умственном и
нравственном состоянии общества.
Своеобразный показ и высмеивание в произведениях ленивых,
жестокосердных, жадных, хвастливых и лицемерных людей. Отражение
человеческих взаимоотношений.
В. Митта, стихотворение «И мĕн пуян...» («Чем будешь богат»).
Ю. Мишши, басня «Çĕр улми аврипе Мăян» («Картофельная ботва и
Лебеда»).
130.10.5. О родном доме, дружной семье, о передаче нравственных и
духовных норм от старших к младшим.
Проблема добра и зла. Реальные персонажи и их семейные
взаимоотношения, показанные реалистично или в символической форме.
А. Николаев, рассказ «Юрик асламăшĕ» («Бабушка Юры»).
130.10.6. Об эстетическом воспитании, об истоках красоты, её формах в
живой природе, повседневной жизни.
Повышение уровня культуры, наблюдательности, привитие любви к
театру. Правда жизни и красота души, природы.
Ф. Павлов, этнографическая статья «Чăваш музыки» («Чувашская
музыка»).
С. Шавлы, юмористическое стихотворение «Вĕçкĕн Ваççа» («Хвастун
Василий»).
Г. Айги, стихотворение «Çын тата сцена» («Артист и сцена»).
130.10.6.1. Теория литературы.
Этнографическая статья, ритм и рифма (повторение), комическое, юмор.
130.10.7. О профессиях. Образы людей, которые завоевали доброе имя и
заслужили почёт.

Сострадание и жестокость, справедливость и честь. Трудолюбие, лень и
нравственные качества человека. Место и роль труда в обществе.
В. Давыдов-Анатри, рассказ «Кĕтмен инкек» («Неожиданная беда»).
В. Тургай, стихотворение «Ниме» («Помочи»).
130.10.8. О Родине (о малой родине) и родном языке, образное и
выразительное слово в повседневной жизни человека.
Тема любви к малой родине, родной земле, к своему народу и языку.
Визуальные и слуховые образы в произведениях. Образ родного чувашского
языка в произведениях. Мысль о великой силе языка.
Я. Ухсай, стихотворение «Чăваш чĕлхи» («Чувашский язык»).
Г. Ефимов, стихотворения в прозе «Сăнарлă чĕлхемĕр – тăван чĕлхе»
(«Родной язык – образный язык»).
Ю. Мишши, рассказ «Атте-анне çĕрĕ» («Земля предков»).
130.10.9. О прошлом и будущем родного народа, культуре, традициях и
нравственной красоте.
Обычаи и традиции чувашского народа. Фольклорная образность в
творчестве писателей и исследователей. Национальный колорит.
С. Михайлов (Яндуш), легенда «Сарри паттăр» («Сарри батыр»).
К. Иванов «Çимĕк каçĕ» («Вечер перед Семиком») (отрывок из поэмы
«Нарспи»).
В. Каховский, этно-исторический очерк «Камсем-ха вĕсем – чăвашсем?»
(«Кто такие чуваши?») (отрывок).
А. Алга, легенда «Шыварманĕ» («Водяная мельница») (отрывок).
130.10.10. О согласии ума и сердца. О красоте души и внутреннего мира
героя. Вечная борьба добра и зла.
Раскрытие души и внутреннего мира подростка.
М. Трубина, повесть «Ача чухнехи» («Детство») (отрывок).
130.10.10.1. Теория литературы.
Повесть.
130.10.11. Литература других народов.

Переводы

произведений

русской

классической

литературы

на

чувашский язык. Общее и национально-особенное в литературе. Традиции и
новаторство чувашских писателей в переводах произведений с других языков.
Из русской литературы: И. Бунин, рассказ «Çăпата» («Лапти») (перевод
Э. Юмарт).
Из татарской литературы: Г. Тукай, стихотворение «Кама ĕненмелле?»
(«Кому верить?») (перевод В. Тургая).
Из узбекской литературы: М. Салих, стихотворение «Енчен те йывăç та
поэт пулса тăрсан...» («Если даже дерево станет поэтом...») (перевод
Б. Чиндыкова).

Планируемые результаты освоения программы по родной
(чувашская) литературе на уровне основного общего образования.
130.11.1. В результате изучения родной (чувашской) литературы на
уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы
следующие личностные результаты:
1) гражданского воспитания:
готовность к выполнению обязанностей гражданина и реализации его
прав, уважение прав, свобод и законных интересов других людей, активное
участие в жизни семьи, образовательной организации, местного сообщества,
родного края, страны, в том числе в сопоставлении с ситуациями,
отражёнными в литературных произведениях;
неприятие любых форм экстремизма, дискриминации, понимание роли
различных социальных институтов в жизни человека, представление об
основных правах, свободах и обязанностях гражданина, социальных нормах и
правилах

межличностных

отношений

в

поликультурном

и

многоконфессиональном обществе, в том числе с использованием примеров
из родной (чувашская) литературы;
готовность к разнообразной совместной деятельности, стремление к
взаимопониманию и взаимопомощи, в том числе с использованием примеров
из литературы; активное участие в самоуправлении в образовательной
организации, готовность к участию в гуманитарной деятельности;
2) патриотического воспитания:
осознание российской гражданской идентичности в поликультурном и
многоконфессиональном обществе, проявление интереса к познанию родного
(чувашского) языка и родной (чувашской) литературы, истории, культуры
Российской Федерации, своего края в контексте изучения произведений
чувашской литературы, а также литературы других народов;
ценностное отношение к достижениям своей Родины – России, к науке,
искусству, спорту, технологиям, боевым подвигам и трудовым достижениям
народа, в том числе отражённым в художественных произведениях;

уважение

к

символам

России,

государственным

праздникам,

историческому и природному наследию и памятникам, традициям разных
народов, проживающих в родной стране, обращая внимание на их воплощение
в чувашской литературе;
3) духовно-нравственного воспитания:
ориентация на моральные ценности и нормы в ситуациях нравственного
выбора с оценкой поведения и поступков персонажей литературных
произведений;
готовность оценивать своё поведение и поступки, а также поведение и
поступки других людей с позиции нравственных и правовых норм с учётом
осознания последствий поступков;
активное неприятие асоциальных поступков, свобода и ответственность
личности в условиях индивидуального и общественного пространства;
4) эстетического воспитания:
восприимчивость к разным видам искусства, традициям и творчеству
своего и других народов, понимание эмоционального воздействия искусства,
в том числе изучаемых литературных произведений;
осознание важности художественной литературы и культуры как
средства коммуникации и самовыражения;
понимание ценности отечественного и мирового искусства, роли
этнических культурных традиций и народного творчества;
стремление к самовыражению в разных видах искусства;
5) физического воспитания, формирования культуры здоровья и
эмоционального благополучия:
осознание ценности жизни с использованием собственного жизненного
и читательского опыта, ответственное отношение к своему здоровью и
установка на здоровый образ жизни (здоровое питание, соблюдение
гигиенических правил, сбалансированный режим занятий и отдыха,
регулярная физическая активность);
осознание последствий и неприятие вредных привычек (употребление
алкоголя, наркотиков, курение) и иных форм вреда для физического

психического здоровья, соблюдение правил безопасности, в том числе правил
безопасного поведения в Интернет-среде;
способность адаптироваться к стрессовым ситуациям и меняющимся
социальным, информационным и природным условиям, в том числе осмысляя
собственный опыт и выстраивая дальнейшие цели, умение принимать себя и
других, не осуждая;
умение осознавать эмоциональное состояние себя и других, опираясь на
примеры из литературных произведений, умение управлять собственным
эмоциональным состоянием, сформированность навыка рефлексии, признание
своего права на ошибку и такого же права другого человека с оценкой
поступков литературных героев;
6) трудового воспитания:
установка на активное участие в решении практических задач (в рамках
семьи, образовательной организации, населенного пункта, родного края)
технологической и социальной направленности, способность инициировать,
планировать и самостоятельно выполнять такого рода деятельность;
интерес к практическому изучению профессий и труда различного рода,
в том числе на основе применения изучаемого предметного знания и
знакомства с деятельностью героев на страницах литературных произведений;
осознание важности обучения на протяжении всей жизни для успешной
профессиональной деятельности и развитие необходимых умений для этого;
готовность адаптироваться в профессиональной среде; уважение к труду
и результатам трудовой деятельности, в том числе при изучении чувашских
фольклора и литературы, осознанный выбор и построение индивидуальной
траектории образования и жизненных планов с учётом личных

и

общественных интересов и потребностей;
7) экологического воспитания:
ориентация на применение знаний из социальных и естественных наук
для решения задач в области окружающей среды, планирования поступков и
оценки их возможных последствий для окружающей среды;

повышение уровня экологической культуры, осознание глобального
характера экологических проблем и путей их решения;
активное неприятие действий, приносящих вред окружающей среде, в
том числе сформированное при знакомстве с литературными произведениями,
поднимающими экологические проблемы;
осознание своей роли как гражданина и потребителя в условиях
взаимосвязи природной, технологической и социальной среды, готовность к
участию в практической деятельности экологической направленности;
8) ценности научного познания:
ориентация

в деятельности на

современную систему научных

представлений об основных закономерностях развития человека, природы и
общества, взаимосвязях человека с природной и социальной средой с
использованием изученных и самостоятельно прочитанных литературных
произведений;
овладение языковой и читательской культурой как средством познания
мира;
овладение основными навыками исследовательской деятельности с
учётом специфики литературного образования, установка на осмысление
опыта, наблюдений, поступков и стремление совершенствовать пути
достижения индивидуального и коллективного благополучия;
9) обеспечение

адаптации

обучающегося

к

изменяющимся

условиям социальной и природной среды:
освоение обучающимися социального опыта, основных социальных
ролей, соответствующих ведущей деятельности возраста, норм и правил
общественного поведения, форм социальной жизни в группах и сообществах,
включая

семью,

группы,

сформированные

по

профессиональной

деятельности, а также в рамках социального взаимодействия с людьми из
другой культурной среды, изучение и оценка социальных ролей персонажей
литературных произведений;
способность

во

взаимодействии

в

условиях

неопределённости,

открытость опыту и знаниям других, способность действовать в условиях

неопределённости,

повышать

уровень

своей

компетентности

через

практическую деятельность, в том числе умение учиться у других людей,
осознавать в совместной деятельности новые знания, навыки и компетенции
из опыта других;
навык выявления и связывания образов, способность формирования
новых знаний, в том числе способность формулировать идеи, понятия,
гипотезы об объектах и явлениях, в том числе ранее неизвестных, осознавать
дефициты собственных знаний и компетентностей, планировать своё
развитие;
умение

оперировать

основными

понятиями,

терминами

и

представлениями в области концепции устойчивого развития;
умение анализировать и выявлять взаимосвязи природы, общества и
экономики;
умение оценивать свои действия с учётом влияния на окружающую
среду, достижений целей и преодоления вызовов, возможных глобальных
последствий;
способность осознавать стрессовую ситуацию, оценивать происходящие
изменения и их последствия, опираясь на жизненный и читательский опыт,
воспринимать стрессовую ситуацию как вызов, требующий контрмер,
оценивать ситуацию стресса, корректировать принимаемые решения и
действия, формулировать и оценивать риски и последствия, формировать
опыт, находить позитивное в произошедшей ситуации, быть готовым
действовать в отсутствие гарантий успеха.
130.11.2. В результате изучения родной (чувашской) литературы на
уровне основного общего образования у обучающегося будут сформированы
познавательные универсальные учебные действия, коммуникативные
универсальные

учебные

действия,

регулятивные

универсальные

учебные действия, умение совместной деятельности.
130.11.2.1. У обучающегося будут сформированы следующие базовые
логические действия как часть познавательных универсальных учебных
действий:

выявлять

и

характеризовать

существенные

признаки

объектов

(художественных и учебных текстов, литературных героев и другие) и
явлений

(литературных

направлений,

этапов

историко-литературного

процесса);
устанавливать

существенный

признак

классификации

и

классифицировать литературные объекты по существенному признаку,
устанавливать основания для их обобщения и сравнения, определять критерии
проводимого анализа;
с

учётом

предложенной

задачи

выявлять

закономерности

и

противоречия в рассматриваемых литературных фактах и наблюдениях над
текстом,

предлагать

критерии

для

выявления

закономерностей

и

противоречий;
выявлять дефициты информации, данных, необходимых для решения
поставленной учебной задачи;
выявлять причинно-следственные связи при изучении литературных
явлений и процессов, проводить выводы с использованием дедуктивных и
индуктивных умозаключений, умозаключений по аналогии, формулировать
гипотезы об их взаимосвязях;
самостоятельно выбирать способ решения учебной задачи при работе с
разными типами текстов (сравнивать несколько вариантов решения, выбирать
наиболее подходящий с учётом самостоятельно выделенных критериев).
130.11.2.2. У обучающегося будут сформированы следующие базовые
исследовательские действия как часть познавательных универсальных
учебных действий:
использовать вопросы как исследовательский инструмент познания в
литературном образовании;
формулировать вопросы, фиксирующие разрыв между реальным и
желательным состоянием ситуации, объекта, и самостоятельно устанавливать
искомое и данное;
формировать гипотезу об истинности собственных суждений и
суждений других, аргументировать свою позицию, мнение;

проводить
исследование

по

по

самостоятельно

установлению

составленному

особенностей

плану

небольшое

литературного

объекта

изучения, причинно-следственных связей и зависимостей объектов между
собой;
оценивать на применимость и достоверность информацию, полученную
в ходе исследования (эксперимента);
самостоятельно формулировать обобщения и выводы по результатам
проведённого наблюдения, опыта, исследования; владеть инструментами
оценки достоверности полученных выводов и обобщений;
прогнозировать возможное дальнейшее развитие событий и их
последствия в аналогичных или сходных ситуациях, а также выдвигать
предположения об их развитии в новых условиях и контекстах, в том числе в
литературных произведениях.
130.11.2.3. У обучающегося будут сформированы умения работать с
информацией как часть познавательных универсальных учебных
действий:
применять различные методы, инструменты и запросы при поиске и
отборе литературной и другой информации или данных из источников с
учётом предложенной учебной задачи и заданных критериев;
выбирать, анализировать, систематизировать и интерпретировать
литературную и другую информацию различных видов и форм представления;
находить сходные аргументы (подтверждающие или опровергающие
одну и ту же идею, версию) в различных информационных источниках;
самостоятельно

выбирать

оптимальную

форму

представления

литературной и другой информации и иллюстрировать решаемые учебные
задачи

несложными

схемами,

диаграммами,

иной

графикой

и

их

комбинациями;
оценивать надёжность литературной и другой информации по
критериям, предложенным учителем или сформулированным самостоятельно;
эффективно запоминать и систематизировать информацию.

130.11.2.4. У обучающегося будут сформированы умения общения как
часть коммуникативных универсальных учебных действий:
воспринимать и формулировать суждения, выражать эмоции в
соответствии с условиями и целями общения, выражать себя (свою точку
зрения) в устных и письменных текстах;
распознавать невербальные средства общения, понимать значение
социальных знаков, распознавать предпосылки конфликтных ситуаций,
находя аналогии в литературных произведениях, смягчать конфликты, вести
переговоры;
понимать намерения других, проявлять уважительное отношение к
собеседнику и корректно формулировать свои возражения, в ходе учебного
диалога и (или) дискуссии задавать вопросы по существу обсуждаемой темы
и высказывать идеи, нацеленные на решение учебной задачи и поддержание
общения; сопоставлять свои суждения с суждениями других участников
диалога, обнаруживать различие и сходство позиций;
публично

представлять

результаты

выполненного

опыта

(литературоведческого эксперимента, исследования, проекта);
самостоятельно выбирать формат выступления с учётом задач
презентации и особенностей аудитории и в соответствии с ним составлять
устные и письменные тексты с использованием иллюстративных материалов.
130.11.2.5. У

обучающегося

будут

сформированы

умения

самоорганизации как части регулятивных универсальных учебных
действий:
выявлять проблемы для решения в учебных и жизненных ситуациях,
анализируя ситуации, изображённые в художественной литературе;
ориентироваться

в

различных

подходах

принятия

решений

(индивидуальное, принятие решения в группе, принятие решений группой);
самостоятельно составлять алгоритм решения учебной задачи (или его
часть), выбирать способ решения учебной задачи с учётом имеющихся
ресурсов и собственных возможностей, аргументировать предлагаемые
варианты решений;

составлять план действий (план реализации намеченного алгоритма
решения) и корректировать предложенный алгоритм с учётом получения
новых знаний об изучаемом литературном объекте;
проводить выбор и брать ответственность за решение.
130.11.2.6. У

обучающегося

будут

сформированы

умения

самоконтроля, эмоционального интеллекта, принятия себя и других как
части регулятивных универсальных учебных действий:
владеть способами самоконтроля, самомотивации и рефлексии в
литературном образовании;
давать оценку учебной ситуации и предлагать план её изменения;
учитывать контекст и предвидеть трудности, которые могут возникнуть
при решении учебной задачи, адаптировать решение к меняющимся
обстоятельствам;
объяснять

причины

достижения

(недостижения)

результатов

деятельности, давать оценку приобретённому опыту, находить позитивное в
произошедшей ситуации;
вносить коррективы в деятельность на основе новых обстоятельств и
изменившихся ситуаций, установленных ошибок, возникших трудностей,
оценивать соответствие результата цели и условиям;
различать, называть и управлять собственными эмоциями и эмоциями
других;
выявлять и анализировать причины эмоций;
ставить себя на место другого человека, понимать мотивы и намерения
другого, анализируя примеры из художественной литературы;
регулировать способ выражения своих эмоций;
осознанно относиться к другому человеку, его мнению, размышляя над
взаимоотношениями литературных героев;
признавать своё право на ошибку и такое же право другого;
принимать себя и других, не осуждая;
проявлять открытость себе и другим;
осознавать невозможность контролировать всё вокруг.

130.11.2.7. У обучающегося будут сформированы умения совместной
деятельности:
понимать и использовать преимущества командной (парной, групповой,
коллективной) и индивидуальной работы при решении конкретной проблемы
на уроках родной (чувашская) литературы, обосновывать необходимость
применения групповых форм взаимодействия при решении поставленной
задачи;
принимать цель совместной учебной деятельности, коллективно строить
действия по её достижению: распределять роли, договариваться, обсуждать
процесс и результат совместной работы;
обобщать

мнения

нескольких

человек,

проявлять

готовность

руководить, выполнять поручения, подчиняться;
планировать организацию совместной работы на уроке родной
(чувашской) литературы, определять свою роль (с учётом предпочтений и
возможностей всех участников взаимодействия), распределять задачи между
членами команды, участвовать в групповых формах работы (обсуждения,
обмен мнений, «мозговые штурмы» и иные);
выполнять свою часть работы, достигать качественного результата по
своему направлению и координировать свои действия с другими членами
команды;
оценивать качество своего вклада в общий результат по критериям,
сформулированным участниками взаимодействия на литературных занятиях;
сравнивать результаты с исходной задачей и вклад каждого члена
команды в достижение результатов, разделять сферу ответственности и
проявлять готовность к предоставлению отчёта перед группой.
130.11.3. Предметные результаты изучения родной (чувашской)
литературы. К концу обучения в 5 классе обучающийся научится:
определять с помощью пословицы жизненную или вымышленную
ситуацию;
рассуждать о героях и проблематике изученных произведений,
обосновывать свои суждения с использованием текста;

оценивать систему персонажей произведения;
различать основные жанры фольклора и художественной литературы
(пословица, поговорка, сказка, притча, рассказ, гимн), отличать прозаические
тексты от поэтических;
составлять

тезисный

план

художественного

произведения

(или

фрагмента);
различать позицию героя и голос автора;
находить

основные

изобразительно-выразительные

средства,

характерные для творческой манеры писателя, определять их художественные
функции;
пользоваться библиотечным каталогом для поиска книги;
выбирать

произведения

самостоятельного

чтения,

устного

народного

руководствуясь

творчества

конкретными

для

целевыми

установками;
рассказывать

о

самостоятельно

прочитанном

произведении,

обосновывая свой выбор;
устанавливать связи между фольклорными произведениями на уровне
тематики, проблематики, образов (по принципу сходства и различия);
писать сочинение (в том числе по иллюстрации) и (или) придумывать
сюжетные линии;
владеть различными видами пересказа, пересказывать сюжет, выявлять
особенности композиции, основной конфликт;
собирать материал и обрабатывать информацию, необходимую для
составления

плана,

тезисного плана,

конспекта,

доклада, написания

аннотации, сочинения, эссе, литературно-творческой работы, создания
проекта

на

заранее

объявленную

или

самостоятельно

выбранную

литературную или публицистическую тему, для организации дискуссии (в
каждом классе – на своём уровне);
вести самостоятельную проектно-исследовательскую деятельность и
оформлять её результаты в виде работы исследовательского характера,
реферата, проекта;

ориентироваться в информационном образовательном пространстве:
работать с энциклопедиями, словарями,

справочниками, специальной

литературой.
130.11.4. Предметные

результаты

изучения

родной

(чувашской)

литературы. К концу обучения в 6 классе обучающийся научится:
загадывать загадки и обосновывать свои суждения;
характеризовать героя произведения, создавать его словесный портрет
на основе авторского описания и художественных деталей, оценивать его
поступки;
использовать освоенные теоретико-литературные понятия в процессе
обсуждения произведения, различать основные жанры и формы фольклора и
художественной

литературы

(пословица,

поговорка,

загадка,

басня,

стихотворение);
формулировать

вопросы,

связанные

с

содержанием

и

формой

произведения;
давать развёрнутый ответ на вопрос, связанный со знанием и
пониманием литературного произведения;
составлять

простой

план

художественного

произведения

(или

фрагмента), в том числе цитатный;
находить информацию об авторе и произведении в справочной,
энциклопедической литературе;
сочинять загадки и (или) придумывать сюжетные линии;
писать отзыв на прочитанное произведение.
130.11.5. Предметные

результаты

изучения

родной

(чувашской)

литературы. К концу обучения в 7 классе обучающийся научится:
пересказывать сказки, выделяя сюжетные линии, не пропуская
значимых композиционных элементов и используя в своей речи характерные
для народных сказок художественные приёмы;
выявлять в сказках характерные художественные приёмы и на этой
основе определять жанровую разновидность сказки;

характеризовать роль героя произведения в сюжете, его внешний облик
и внутренние качества, поступки и отношения с другими персонажами;
определять характер конфликта в произведении;
передавать свои впечатления от лирического произведения, определять
выраженное в нём настроение;
использовать освоенные теоретико-литературные понятия в процессе
обсуждения произведения (литературный герой, лирический герой, речевая
характеристика), различать основные жанры фольклора и художественной
литературы (народная сказка, литературная сказка, зарисовка);
сопоставлять персонажей разных произведений по сходству или
контрасту;
участвовать в беседе о прочитанном, строить развернутое устное
монологическое

высказывание,

отражающее

знание

и

понимание

литературного произведения;
составлять

сложный

план

художественного

произведения

(или

фрагмента);
пересказывать художественный текст по плану;
рассказывать

о

самостоятельно

прочитанном

произведении,

обосновывая свой выбор;
анализировать произведения (в том числе с использованием методов
смыслового

чтения

и

эстетического

анализа),

давать

собственную

изучения

родной

(чувашской)

интерпретацию и оценку произведениям.
130.11.6. Предметные

результаты

литературы. К концу обучения в 8 классе обучающийся научится:
выявлять и формулировать тематику, проблематику и идейное
содержание прочитанных произведений;
характеризовать особенности построения сюжета, определять стадии
развития действия в драматическом произведении, выявлять особенности
композиции драматического произведения;
сопоставлять эпизоды эпического произведения (рассказа, повести,
очерка);

соотносить содержание и проблематику художественных произведений
со временем их написания и отображённой в них эпохой, привлекая
необходимые знания по истории;
находить в произведении изобразительно-выразительные средства
языка (в том числе метафору, олицетворение), объяснять их роль в создании
поэтического образа;
пересказывать художественный текст (подробно и сжато);
определять стадии развития действия в эпическом произведении
(экспозиция, завязка, кульминация, развязка);
характеризовать образ лирического героя;
давать оценку литературным произведениям с точки зрения их духовнонравственной, культурной ценности;
осуществлять поиск в справочной литературе и сети Интернет
информации (например, критических отзывов о литературном произведении,
сведений об истории создания произведения), осуществлять критический
анализ и отбор полученной информации;
сравнивать народные песни, определять их тематические и жанровые
особенности;
анализировать произведения в соответствии с жанрово-родовой
природой художественного текста;
оценивать

интерпретацию

художественного

текста,

созданную

средствами других искусств;
писать доклад, эссе на заданные темы.
130.11.7. Предметные

результаты

изучения

родной

(чувашской)

литературы. К концу обучения в 9 классе обучающийся научится:
пересказывать легенды, выделяя сюжетные линии, не пропуская
значимых композиционных элементов, используя в своей речи характерные
для легенд художественные приёмы;
характеризовать образ

лирического

героя,

характерные для творчества конкретного поэта;

выявляя

его черты,

использовать освоенные теоретико-литературные понятия в процессе
обсуждения произведения (эпитет, олицетворение, сравнение, прототип,
сюжет, литературный образ);
различать основные жанры фольклора и художественной литературы
(народные песни, авторские песни, очерк, духовное завещание, повесть,
драма, комедия, трагедия);
выразительно читать вслух произведения и их фрагменты с учётом
лексико-синтаксических особенностей текста, его смысла, соблюдать
правильную

интонацию,

эмоциональное

выразительно

содержание

читать

произведения,

наизусть
точно

(передавать

воспроизводить

стихотворный ритм) не менее 3 поэтических произведений (ранее не
выученных наизусть);
систематизировать результаты изучения литературных произведений
после работы в классе и после самостоятельного чтения;
выполнять коллективные и индивидуальные проекты и исследования,
собирать и обрабатывать (анализировать и систематизировать) информацию,
необходимую для написания учебной исследовательской работы и (или)
создания проекта на заданную или самостоятельно выбранную тему;
использовать

словари

и

справочники,

подбирать

проверенные

источники в библиотечных фондах, в сети Интернет для выполнения учебной
задачи, использовать ИКТ;
сопоставлять изученные и самостоятельно прочитанные произведения
одного или разных авторов, сравнивать образы персонажей, литературные
явления и факты, сюжеты литературных произведений, темы и проблемы,
жанры, стили, приёмы, эпизоды, детали текста (с выявлением общего и
различного и обобщением своих наблюдений);
сопоставлять произведения (или фрагменты) родной литературы с
произведениями других народов и выявлять их сходство и национальное
своеобразие, аргументированно оценивать их, участвовать в разных видах
обсуждения, формулировать собственную позицию и аргументировать её,
используя жизненный и читательский опыт.

Тематическое планирование с указанием количества
часов, отводимых на освоение каждой темы.
Тематический план по родной литературе для 5 класса.
№
п/п
1
2
3
4
5

Наименование разделов и тем
Я и моя семья
Осень
Зима
Моя родина
Весна. Лето
Итого

Кол-во
часов
6
4
8
6
10
34

Тематический план по родной литературе для 6 класса.

№
п/п
1
2
3
4
5

Наименование разделов и тем
Здравствуйте, дети
Где ты учишься?
Кем быть?
Природа
Бесценная Родина
Итого

Кол-во
часов
3
7
6
5
13
34

Тематический план по родной литературе для 7 класса.
№
п/п
1
2
3
4

Наименование разделов и тем
Здравствуй школа
Окружающая местность
Дружба
Соседи Чебоксар

Итого

Кол-во
часов
2
6
14
12

34

Тематический план по родной литературе для 8 класса.
№
п/п
1
2
3
4

Наименование разделов и тем

Кол-во
часов

Здравствуй любимая школа
Чувашское устное народное творчество,
обычаи
Любимый край – Чувашия
В мире растений и животных

1
2
6
8

Итого

17

Тематический план по родной литературе для 9 класса.
№
п/п
1
2
3

Наименование разделов и тем

Кол-во
часов

Родина
Характер человека
Знаменитые люди республики

6
7
4

Итого

17


Наверх
На сайте используются файлы cookie. Продолжая использование сайта, вы соглашаетесь на обработку своих персональных данных. Подробности об обработке ваших данных — в политике конфиденциальности.

ВНИМАНИЕ!

Срок действия лицензии на использования программного обеспечения окончен 14.04.2024.
Для получения информации с сайта свяжитесь с Администрацией образовательной организации по телефону +7(34740) 2-63-27, 8-962-525-33-54

Функционал «Мастер заполнения» недоступен с мобильных устройств.
Пожалуйста, воспользуйтесь персональным компьютером для редактирования информации в «Мастере заполнения».